Miễn phí ship cho đơn trên 7000 yên (gồm thuế)
Điều khoản

Điều khoản sử dụng

Các Điều khoản sử dụng này (sau đây gọi là “Điều khoản”) áp dụng cho cửa hàng trực tuyến (sau đây gọi là “Dịch vụ”) do Betoya Foods Co., Ltd. cung cấp (sau đây gọi là “ Công ty”) trên trang web này. Tất cả người dùng đã đăng ký (sau đây gọi là “Người dùng”) phải sử dụng Dịch vụ này theo các Điều khoản này.

Điều 1 (Áp dụng)

  1. Các Điều khoản này sẽ áp dụng cho tất cả các mối quan hệ giữa người dùng và công ty chúng tôi liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này.
  2. Ngoài các Điều khoản này, Công ty có thể thiết lập nhiều quy định khác nhau (sau đây gọi là “Quy định cá nhân”) liên quan đến Dịch vụ, chẳng hạn như các quy tắc sử dụng. Các quy định riêng lẻ này sẽ cấu thành một phần của các Điều khoản này, bất kể tên của chúng là gì.
  3. Nếu các quy định của Điều khoản sử dụng này xung đột với quy định của các điều khoản riêng lẻ trong đoạn trước thì quy định của các điều khoản riêng lẻ sẽ được ưu tiên trừ khi có quy định khác trong các điều khoản riêng lẻ.

Điều 2 (Đăng ký người dùng)

  1. Trong dịch vụ này, người muốn đăng ký đồng ý với các điều khoản này và đăng ký theo phương pháp do Công ty chỉ định và Công ty sẽ thông báo cho người muốn đăng ký rằng yêu cầu đã được chấp thuận và việc đăng ký sử dụng đã hoàn tất.
  2. Nếu Công ty xác định rằng người nộp đơn đăng ký người dùng có bất kỳ lý do nào sau đây, Công ty có thể không phê duyệt đơn đăng ký người dùng và không có nghĩa vụ tiết lộ bất kỳ lý do nào.
    1. Nếu thông tin sai lệch được báo cáo khi đăng ký người dùng
    2. Nếu đơn đăng ký là của một người đã vi phạm các Điều khoản này
    3. Trong các trường hợp khác Công ty xác định việc đăng ký sử dụng là không phù hợp.

Điều 3 (Quản lý ID người dùng và mật khẩu)

  1. Người dùng phải tự chịu trách nhiệm quản lý ID người dùng và mật khẩu của mình cho dịch vụ này.
  2. Người dùng không được chuyển nhượng hoặc cho bên thứ ba mượn ID người dùng và mật khẩu của mình hoặc chia sẻ chúng với bên thứ ba trong mọi trường hợp. Khi người dùng đăng nhập bằng sự kết hợp giữa ID người dùng và mật khẩu khớp với thông tin đã đăng ký, Công ty sẽ coi rằng ID người dùng đó đang được người dùng đã đăng ký sử dụng.
  3. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào do bên thứ ba sử dụng ID người dùng và mật khẩu, trừ khi có sự sơ suất cố ý hoặc sơ suất của Công ty.

Điều 4 (Hợp đồng mua bán)

  1. Trong dịch vụ này, hợp đồng mua bán được thiết lập khi người dùng nộp đơn đăng ký mua hàng cho Công ty và Công ty sẽ thông báo cho Công ty rằng đơn đăng ký đã được chấp nhận. Quyền sở hữu sản phẩm sẽ được chuyển giao cho người sử dụng khi Công ty giao sản phẩm cho công ty giao hàng.
  2. Nếu người dùng thuộc bất kỳ lý do nào sau đây, Công ty có thể hủy hợp đồng mua bán được nêu ở đoạn trước mà không cần thông báo trước cho người dùng.
    1. Nếu người dùng vi phạm các Điều khoản này
    2. Nếu việc giao sản phẩm không được hoàn thành do không xác định được điểm đến hoặc vắng mặt lâu ngày
    3. Trong các trường hợp khác, chúng tôi cho rằng mối quan hệ tin cậy giữa công ty chúng tôi và người dùng đã bị tổn hại.
  3. Các phương thức thanh toán, phương thức giao hàng, phương thức hủy đơn đăng ký mua hàng, phương thức hoàn trả, v.v. liên quan đến dịch vụ này sẽ được xác định bằng các phương thức do công ty chúng tôi xác định riêng.

Điều 5 (Quyền sở hữu trí tuệ)

Bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác của ảnh sản phẩm và nội dung khác (sau đây gọi là “nội dung”) do dịch vụ này cung cấp thuộc về các chủ sở hữu quyền hợp pháp như công ty của chúng tôi và nhà cung cấp nội dung cũng như người dùng. Bạn không được sao chép, in lại, sửa đổi , hoặc thực hiện bất kỳ việc sử dụng thứ cấp nào khác mà không được phép.

Điều 6 (Các vấn đề bị cấm)

Người dùng không được thực hiện các hành vi sau khi sử dụng dịch vụ này.

  1. Hành vi vi phạm pháp luật, trật tự công cộng và đạo đức
  2. Hành vi liên quan đến hành vi phạm tội
  3. Các hành vi vi phạm bản quyền, quyền thương hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác có trong dịch vụ này
  4. Hành vi phá hủy hoặc can thiệp vào chức năng của máy chủ hoặc mạng của chúng tôi
  5. Hành vi sử dụng thông tin có được thông qua dịch vụ này vì mục đích thương mại
  6. Các hành vi có thể can thiệp vào hoạt động dịch vụ của chúng tôi
  7. Hành vi thực hiện hoặc cố gắng truy cập trái phép
  8. Hành vi thu thập, tích lũy thông tin cá nhân, v.v. về người dùng khác
  9. Mạo danh người dùng khác
  10. Các hành vi trực tiếp hoặc gián tiếp mang lại lợi ích cho các lực lượng chống đối xã hội liên quan đến các dịch vụ của chúng tôi.
  11. Các hành vi khác mà công ty chúng tôi cho là không phù hợp.

Điều 7 (Tạm dừng cung cấp dịch vụ này, v.v.)

  1. Nếu Công ty xác định rằng có bất kỳ lý do nào sau đây tồn tại, Công ty có thể tạm dừng hoặc đình chỉ việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ mà không cần thông báo trước cho Người dùng.
    1. Khi thực hiện bảo trì, kiểm tra hoặc cập nhật hệ thống máy tính liên quan đến dịch vụ này
    2. Nếu việc cung cấp dịch vụ này trở nên khó khăn do các trường hợp bất khả kháng như động đất, sét, hỏa hoạn, mất điện hoặc thiên tai.
    3. Nếu máy tính hoặc đường dây liên lạc, v.v. ngừng hoạt động do tai nạn.
    4. Trong các trường hợp khác Công ty xác định khó có thể cung cấp dịch vụ này.
  2. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi hoặc thiệt hại nào mà Người dùng hoặc bất kỳ bên thứ ba nào phải gánh chịu do việc đình chỉ hoặc gián đoạn việc cung cấp Dịch vụ này, bất kể lý do là gì.

Điều 8 (Hạn chế sử dụng và hủy đăng ký)

  1. Trong trường hợp áp dụng bất kỳ điều nào sau đây, Công ty có thể hạn chế việc người dùng sử dụng toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ hoặc hủy đăng ký của người dùng mà không cần thông báo trước cho Masu.
    1. Nếu bạn vi phạm bất kỳ quy định nào của các Điều khoản này
    2. Nếu phát hiện thông tin đã đăng ký có sai sự thật
    3. Nếu thẻ tín dụng mà người dùng đã gửi làm phương tiện thanh toán bị đình chỉ.
    4. Nếu có sự vi phạm trong nghĩa vụ thanh toán như phí, v.v.
    5. Nếu không có phản hồi trong một khoảng thời gian nhất định, hãy liên hệ từ công ty chúng tôi
    6. Nếu dịch vụ này không được sử dụng trong một khoảng thời gian nhất định sau lần sử dụng cuối cùng
    7. Ngoài ra, nếu công ty chúng tôi xác định việc sử dụng dịch vụ này là không phù hợp
  2. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho Người dùng do các hành động của Công ty theo điều khoản này.

Điều 9 (Rút tiền)

Người dùng có thể rút khỏi dịch vụ này bằng cách làm theo các thủ tục rút tiền được quy định.

Điều 10 (Tuyên bố từ chối bảo hành và từ chối trách nhiệm)

  1. Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ khiếm khuyết thực tế hoặc pháp lý nào trong Dịch vụ (khiếm khuyết liên quan đến an toàn, độ tin cậy, tính chính xác, đầy đủ, hiệu quả, phù hợp cho một mục đích cụ thể, bảo mật, v.v., lỗi hoặc lỗi, vi phạm quyền, v.v. ) không được đảm bảo.
  2. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng do dịch vụ này gây ra. Tuy nhiên, nếu hợp đồng giữa công ty chúng tôi và người dùng liên quan đến dịch vụ này (bao gồm các Điều khoản này) trở thành hợp đồng tiêu dùng theo quy định trong Đạo luật hợp đồng tiêu dùng thì tuyên bố từ chối trách nhiệm này sẽ không áp dụng, tuy nhiên, trong trường hợp này, Công ty sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý. đối với thiệt hại gây ra cho Người dùng do không thực hiện nghĩa vụ hoặc hành vi bất hợp pháp do sơ suất của Công ty (không bao gồm sơ suất nghiêm trọng) và các thiệt hại phát sinh từ các trường hợp đặc biệt (mà Công ty hoặc Người dùng không thấy trước hoặc thấy trước việc xảy ra thiệt hại ). Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh.
  3. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ giao dịch, thông tin liên lạc hoặc tranh chấp nào xảy ra giữa người dùng và người dùng khác hoặc bên thứ ba liên quan đến dịch vụ này.

Điều 11 (Thay đổi nội dung dịch vụ, v.v.)

Công ty có thể thay đổi nội dung của Dịch vụ hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ mà không thông báo cho Người dùng và sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho Người dùng.

Điều 12 (Thay đổi Điều khoản sử dụng)

Nếu Công ty thấy cần thiết, Công ty có thể thay đổi các Điều khoản này bất cứ lúc nào mà không cần thông báo cho Người dùng. Hơn nữa, nếu Người dùng bắt đầu sử dụng Dịch vụ sau khi Điều khoản được thay đổi, người dùng sẽ được coi là đã đồng ý với Điều khoản đã thay đổi.

Điều 13 (Xử lý thông tin cá nhân)

Công ty sẽ xử lý một cách thích hợp thông tin cá nhân có được thông qua việc sử dụng dịch vụ này theo “Chính sách quyền riêng tư” của Công ty.

Điều 14 (Thông báo hoặc liên lạc)

Thông báo hoặc liên lạc giữa người dùng và Công ty sẽ được thực hiện theo cách thức do Công ty xác định. Trừ khi người dùng thông báo cho chúng tôi về sự thay đổi theo phương pháp do công ty chúng tôi xác định riêng, công ty chúng tôi sẽ cho rằng thông tin liên hệ hiện được đăng ký là hợp lệ và sẽ thông báo hoặc liên hệ với thông tin liên hệ đó.

Điều 15 (Cấm chuyển giao quyền và nghĩa vụ)

Người dùng không được chuyển trạng thái của mình theo hợp đồng sử dụng hoặc các quyền hoặc nghĩa vụ dựa trên các Điều khoản này cho bên thứ ba hoặc cung cấp chúng làm tài sản thế chấp mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Công ty.

Điều 16 (Luật điều chỉnh/thẩm quyền)

  1. Khi giải thích các Điều khoản này, luật pháp Nhật Bản sẽ là luật điều chỉnh. Xin lưu ý rằng Công ước Liên Hợp Quốc về Hợp đồng Mua bán Hàng hóa Quốc tế không áp dụng cho dịch vụ này.
  2. Nếu phát sinh tranh chấp liên quan đến dịch vụ này, tòa án có thẩm quyền xét xử đối với địa điểm đặt trụ sở chính của công ty chúng tôi sẽ có thẩm quyền độc quyền.

Thế thôi

Phương thức thanh toán
Thanh toán bằng thẻ tín dụng và tiền mặt khi giao hàng có sẵn.
Gói quà
Khách hàng có thể chọn gói quà từ màn hình đặt hàng.
Vận chuyển
Thường được giao trong vòng 3 đến 6 ngày kể từ ngày đặt hàng qua Kuroneko Yamato.

Công ty cổ phần Thực phẩm Betoya 4-3-12-1006 Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 104-0045